@Yros
Salut concernant le dossiers mails je vois deux sous dossier TXT et HTML dois-je les traduire tout les deux ? ou simplement un des deux ?
[IP 1.3.0.53] French Translation
Subject: Re: [IP 1.3.0.53] French Translation
Hey ilia,
thanks for your helping...
But please write in english because this is an english speaking forum.
Maybe you both should use the french support site for that discussion?
http://www.icyphoenix.fr/
Thanks for your understanding
thanks for your helping...
But please write in english because this is an english speaking forum.
Maybe you both should use the french support site for that discussion?
http://www.icyphoenix.fr/
Thanks for your understanding
Subject: Re: [IP 1.3.0.53] French Translation
OK since now and on i'll only write in english (i thought it was french topic for french translation)
All what's just sait it was do i have to translate the both directory in lang/mail/ html and txt.
by the way this is a official translation topic why don't create a french sub-category in translation forums and put this topic on post-it ?
TheSteffen wrote: [View Post]
OK since now and on i'll only write in english (i thought it was french topic for french translation)
All what's just sait it was do i have to translate the both directory in lang/mail/ html and txt.
by the way this is a official translation topic why don't create a french sub-category in translation forums and put this topic on post-it ?
Subject: Re: [IP 1.3.0.53] French Translation
Because it would be quite impossible to moderate a forum like that, if we would do it for french we should also allow Russian, Greek etc etc :wink:
ilia wrote: [View Post]
Because it would be quite impossible to moderate a forum like that, if we would do it for french we should also allow Russian, Greek etc etc :wink:
Subject: Re: [IP 1.3.0.53] French Translation
TheSteffen > The problem with the .fr is that I don't own the domain, and Mathieu M. (the owner) looks "gone" (not intersted in IcyPhoenix anyway). And I don't have any permission to set up the forum like I'd. So ... I asked weeks ago MG for "fr.icyphoenix.com", and he says yes. So I'll search some host, install the french board and ask him for a new :p. Thank you for your remark anyway.
Subject: Re: [IP 1.3.0.53] French Translation
Oh... it seems you're not saying the truth here... You didn't PM to discuss about icyphoenix.fr, you cannot be serious :roll:
Well, IMHO the problem is here : you want to be the leader. I've no problem with that, i could give you all access on icyphoenix.fr.
I think that for the benefit of IP french users, we all have to work in the same way :wink: I'm interested in IcyPhoenix, but I need some help and I always hope a new IP version comes out soon.
:arrow: http://www.icyphoenix.fr/probleme-d...t-vp17.html#p17
M. :wink:
Informpro wrote: [View Post]
Oh... it seems you're not saying the truth here... You didn't PM to discuss about icyphoenix.fr, you cannot be serious :roll:
Informpro wrote: [View Post]
Well, IMHO the problem is here : you want to be the leader. I've no problem with that, i could give you all access on icyphoenix.fr.
I think that for the benefit of IP french users, we all have to work in the same way :wink: I'm interested in IcyPhoenix, but I need some help and I always hope a new IP version comes out soon.
:arrow: http://www.icyphoenix.fr/probleme-d...t-vp17.html#p17
M. :wink:
Subject: Re: [IP 1.3.0.53] French Translation
Hello.
I *do not* want to be the owner of anything, you misunderstood. You just looked gone, with me having no way to "work on" icyphoenix.fr ! But yes, as the "main translator" (of my own translation ! I do not pretend my one is better than any other) I just want an access.
For the "I thought you were gone" : I'm just concerned, and you told me that you were soon to release your translation, many months ago now. So, I just thought you stopped here. No offense, excuse me if you had health problems (other reason(s) why I havn't tried to PM you : you weren't active and doing your own translation).
Obviously I agree to work with many other people !
The only thing I'll undo is the work of ilia (retranslation in english, what ?!) and removing him (ATM) from the Assembla because Yros did it on his own. That's not something I want to see.
Have a nice day.
I *do not* want to be the owner of anything, you misunderstood. You just looked gone, with me having no way to "work on" icyphoenix.fr ! But yes, as the "main translator" (of my own translation ! I do not pretend my one is better than any other) I just want an access.
For the "I thought you were gone" : I'm just concerned, and you told me that you were soon to release your translation, many months ago now. So, I just thought you stopped here. No offense, excuse me if you had health problems (other reason(s) why I havn't tried to PM you : you weren't active and doing your own translation).
Obviously I agree to work with many other people !
The only thing I'll undo is the work of ilia (retranslation in english, what ?!) and removing him (ATM) from the Assembla because Yros did it on his own. That's not something I want to see.
Have a nice day.
Subject: Re: [IP 1.3.0.53] French Translation
Can I ask which is the percentage of completion of French translation?
Subject: Re: [IP 1.3.0.53] French Translation
I haven't checked the lang_admin file but I remember that Informpro had done it (almost perfectly, but I suppose we might check again for post-corrections due to specific French syntax and so on) so... Lang_main also was partly done, some little files too, I'd say between 50 and 75% of completion. I'll check it further since this week-end because I had another project to release tomorrow and which asked a lot of work (that's why I haven't work at all on the translation since Monday). Since you just updated the SVN I'll also do a little WinMerge to check the changes in the language files because we want our release fully adapted to the upcoming version of IcyPhoenix.
Page 3 of 3
You cannot post new topicsYou cannot reply to topics
You cannot edit your posts
You cannot delete your posts
You cannot vote in polls
You cannot attach files
You can download files
You cannot post calendar events
This is a "Lo-Fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Generation Time: 0.5628s (PHP: 4% SQL: 96%)
SQL queries: 13 - Debug Off - GZIP Enabled