French/Français Translation - Contribute Anything »  Show posts from    to     

Icy Phoenix


Old Translations - French/Français Translation - Contribute Anything



Yros [ Thu 30 Apr, 2009 08:59 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Serait-ce possible de savoir où ça en est ? ^^ Inform sait qu'une trad' en français me serait plutôt utile =P
Au passage, si vous n'avez toujours pas traduit le fichier lang_cash je l'ai en traduit : la traduction avait déjà été effectuée pour CH ( et il s'agit de la même j'ai passé un coup de WinMerge pour vérifier ^^ ) donc no problem pour ça =)


Mighty Gorgon [ Thu 30 Apr, 2009 13:02 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Informpro wrote: [View Post]
@MG > Can I use ur "IcyPhoenix" Bloc (description) ? I've already translate but I want ur auth ^^

Of course you can use that block.

Thanks for buying the .FR domain.

When the site is ready, please contact me that I will add it to international support sites.

It seems that French community is growing fast.


Informpro [ Thu 30 Apr, 2009 19:11 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
@Yros > Only en ... Thanks for doing lang_cash, please PM me with !
The assembla trad' will not be do ... We wait for the final release

@MG > Thanks alot ^^
I've don't buy the domain, it's Chilly =P
We'll contact u, the site'll be ready when I'll finish to translate the post of 1.2.0.27 (And I need to add ur custom lang vars x])
But We're not growing fast, Chilly work alot and I don't have alot of time for do all (But don't worry, I've do alot of things :P)

Thanks4reading, and hoping that IP.fr community become the bigger community (LOL ...) !

EDIT: Ip.fr is ready <3

PS: [FR]Je recrute traducteur, helpeur, codeur, graphiste (et modérateurs) pour le forum =] MP moi ![/FR]


ChillyBoarder [ Thu 30 Apr, 2009 23:15 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Yep, thanks Informpro, I appreciate all the work a lot. I am on hold for translating, I am in the middle of moving again so until I get settled in to a new apartment I won't be working on it. It could be quite a while still but that's the fun of opensource, you do it only when you can.


movizdb [ Sat 02 May, 2009 13:14 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Good news


Informpro [ Sat 02 May, 2009 14:17 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
I late for translation MovizDB !! XD !! I've lang_cash (thx to my friend Yros).

@Movizdb > plz suscribe on the forum !

@MG > Site ready, I've just to add VIP area (when I've create section, I was not in the translation grp =/)


Corleone [ Sat 02 May, 2009 14:56 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Je peux essayer de donner un coup de main si jamais...
translation, moderation


Informpro [ Sat 02 May, 2009 15:25 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Inscris-toi :]

Suscribe :]


Corleone [ Mon 11 May, 2009 13:22 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Informpro wrote: [View Post]
Inscris-toi :]

Suscribe :]

Ok j'irais m'inscrire...
Votre traduction est oujours pas aboutie ?


Informpro [ Mon 11 May, 2009 17:19 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
MovizDB m'a avoué que ça traduction a été faite par un ami, qui a lui-même pris ça de google, donc non, rien (Donc c'est pas vraiment un trad la :D)


Corleone [ Wed 13 May, 2009 10:45 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Informpro wrote: [View Post]
MovizDB m'a avoué que ça traduction a été faite par un ami, qui a lui-même pris ça de google, donc non, rien (Donc c'est pas vraiment un trad la :D)

et la mienne qq'un peut la finir ?
Je vous lisais tout fougueux ds les débuts : je vais la traduire, blablabla tout le baratin et là, que dalle...
laisse tomber, je vais la finir qd j'aurai du temps...

english :
and mine someone can finish it?
I read everything in the fiery debut: I will translate it, blablabla all pitches and there, nothing at all ...
drop, I'll finish it when I have time ...


Informpro [ Wed 13 May, 2009 14:24 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
lang_main est terminée, mais uniquement pour l'assembla ...


Corleone [ Wed 13 May, 2009 17:28 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Informpro wrote: [View Post]
lang_main est terminée, mais uniquement pour l'assembla ...

Informpro wrote: [View Post]
lang_main is over, but for the assembled ..


lol...t'es bon toi...
heureusement que l'équipe de icyphoenix ne pense pas comme toi...

english :
lol ... you are right you ...
fortunately the team icyphoenix do not think like you ...


Informpro [ Thu 14 May, 2009 20:04 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Je me fiche absolument d'être "un bon"

J'attend la version 1.3 pour publier quoi que ce soit

PS: Assembla = SVN ^^' ...


Corleone [ Fri 15 May, 2009 13:03 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Informpro wrote: [View Post]
Je me fiche absolument d'être "un bon"

J'attend la version 1.3 pour publier quoi que ce soit

PS: Assembla = SVN ^^' ...

j'ai pas dis que t'étais un bon...mais t'as l'air d'être bon dans ta connerie...lol

I did not say you're a good ... But you seem to be good in your bullshit ... lol


Informpro [ Sat 16 May, 2009 08:16 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
"Politesse", une des choses que tu devrais apprendre ....
J'attend la v1.3, ça fait de moi un con ?
Stop dire n'imp, devient poli


Corleone [ Sat 16 May, 2009 12:51 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Informpro wrote: [View Post]
"Politesse", une des choses que tu devrais apprendre ....
J'attend la v1.3, ça fait de moi un con ?
Stop dire n'imp, devient poli

Aucun respect avec les fourbes comme toi...


Informpro [ Sat 16 May, 2009 14:09 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Et maintenant, je suis fourbe Oo"

T'as fumé ?


movizdb [ Sat 16 May, 2009 14:14 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Corleone wrote: [View Post]
Informpro wrote: [View Post]
Je me fiche absolument d'être "un bon"

J'attend la version 1.3 pour publier quoi que ce soit

PS: Assembla = SVN ^^' ...

j'ai pas dis que t'étais un bon...mais t'as l'air d'être bon dans ta connerie...lol

I did not say you're a good ... But you seem to be good in your bullshit ... lol

LoooL celle la etait bonne


Informpro [ Sat 16 May, 2009 14:24 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Lol, tu te trouves drôle aussi, à donner la trad en disant "Oui oui j'ai trad" alors qu'un pote a toi l'a fait avec Google ... ça fait que tes "conseils" (AKA reflexions ...) n'ont pas vraiment de valeurs ... tss ...

Insulte moi, c'est une bonne idée ... Mais te plains pas après


movizdb [ Sat 16 May, 2009 14:28 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Informpro wrote: [View Post]
Lol, tu te trouves drôle aussi, à donner la trad en disant "Oui oui j'ai trad" alors qu'un pote a toi l'a fait avec Google ... ça fait que tes "conseils" (AKA reflexions ...) n'ont pas vraiment de valeurs ...

Rien a dire xD


Corleone [ Sat 16 May, 2009 15:57 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Informpro wrote: [View Post]
Lol, tu te trouves drôle aussi, à donner la trad en disant "Oui oui j'ai trad" alors qu'un pote a toi l'a fait avec Google ... ça fait que tes "conseils" (AKA reflexions ...) n'ont pas vraiment de valeurs ... tss ...

Insulte moi, c'est une bonne idée ... Mais te plains pas après

lol...je t'insulte pas, je te critique mec...
Je m'en bats un peu les reins de ce que tu pense, et la trad je vais la continuer avec l'aide de Google...lol
D'ailleurs tu devrais te mettre un peu à 4 pattes devant Google lorsque tu m' demandé ma traduction...lol

Allez fais ta vie mecton...


I will review guy ...
I do not care what you think, and I translated the continue with the help of Google ... LOL
More over you should put a little 4 legged in front of Google when you 'asked my translation ... LOL

Go make your life guy...

Best regards.


Mighty Gorgon [ Sat 16 May, 2009 19:23 ]
Post subject: Re: French/Français Translation - Contribute Anything
Guys, can you please use your energies only for translating?

I'm locking this topic...

Please use this forum only for Icy Phoenix related matters... personal matters should be discussed privately.




Powered by Icy Phoenix