Posts: 998 Location: Up a tree
Mon 25 Feb, 2013 08:59
Hey Fella's - - Girls, :mrgreen:
I need some help with a project I have in mind to make translating language files a lot easier whether it be IP or Mort's little project.
We know that
' and
- creates problems for Auto-Translating and words like
don't, can't, doesn't and
I'll really should be
do not, cannot, I will and does not.
And this is what I'm running into with Auto-Translate?
Spanish:
Your friend\'s e-mail',
Tu amigo \ 's e-mail',
Your friends e-mail
Tus amigos de correo electrónico
Your friends email
Tu email amigos
I entered my website or comment, why doesn\'t it show up?',
Entré en mi sitio web o comentario, por qué doesn \ 't que aparece?'
I entered my website or comment, why does it not show up?
Entré en mi sitio web o comentario, por qué no aparece?
'This site contains links to other sites. <i><b>'.$sitename.'</b></i> is not responsible for the privacy practices or content of those web sites. <i><b>'.$sitename.'</b></i> recommends you refer to other site\'s privacy policies for more information.',
"Este sitio contiene enlaces a otros sitios. <i> <b> '. $ sitename.' </ b> </ i> no es responsable por las prácticas de privacidad ni del contenido de dichos sitios web. <i> <b> '. $ sitename.' </ b> </ i> le recomienda que consulte a otro sitio \ 's política de privacidad para obtener más información.'
This site contains links to other sites. <i><b>'.$sitename.'</b></i> is not responsible for the privacy practices or content of those web sites. <i><b>'.$sitename.'</b></i> recommends you refer to other sites privacy policies for more information
Este sitio contiene enlaces a otros sitios. <i> <b> '. $ sitename.' </ b> </ i> no es responsable por las prácticas de privacidad ni del contenido de dichos sitios web. <i> <b> '. $ sitename.' </ b> </ i> le recomienda que consulte a otras políticas de privacidad de los sitios para obtener más información
Italian:
Your friend\'s e-mail',
Il tuo amico \ 's e-mail',
Your friends e-mail
I tuoi amici e-mail
Your friends email
Email del tuo amico
I entered my website or comment, why doesn\'t it show up?',
Ho inserito il mio sito web o un commento, perché doesn \ 't si vede?',
I entered my website or comment, why does it not show up?
Ho inserito il mio sito web o un commento, perché non si vede?
'This site contains links to other sites. <i><b>'.$sitename.'</b></i> is not responsible for the privacy practices or content of those web sites. <i><b>'.$sitename.'</b></i> recommends you refer to other site\'s privacy policies for more information.',
'Questo sito contiene link ad altri siti. <i> <b> '. $ nomesito.' </ b> </ i> non è responsabile delle norme sulla privacy o dei contenuti di questi siti web. <i> <b> '. $ nomesito.' </ b> </ i> consiglia di fare riferimento al sito altro \ 's norme sulla privacy per ulteriori informazioni.',
This site contains links to other sites. <i><b>'.$sitename.'</b></i> is not responsible for the privacy practices or content of those web sites. <i><b>'.$sitename.'</b></i> recommends you refer to other sites privacy policies for more information
Questo sito contiene link ad altri siti. <i> <b> '. $ nomesito.' </ b> </ i> non è responsabile delle norme sulla privacy o dei contenuti di questi siti web. <i> <b> '. $ nomesito.' </ b> </ i> consiglia di fare riferimento ad altre norme sulla privacy dei siti per ulteriori informazioni
So you can see how apostrophes and hyphens are screwing things up. :(
If someone can point out and tag any or all of the above as to which lines are better translated - It should give me a better idea on how to rewrite quite a lot of the "English" strings and avoid the stuff that causes the problems.
Yeah! I know Auto-Translators suck at the best of times, but if the "spelling and grammar" is close to the best of one's ability - they don't do such a bad job. And
IMHO I would rather be reading something and correcting as necessary, rather than typing hundreds and hundreds of lines. ;)
Anyway - That's what it's all about. Y cualquier comentario sería muy apreciada. :twisted:
Anyway - That's what it's all about. E tutte le risposte sarebbe molto apprezzato. :twisted: :twisted: